Tłumaczenie "где то что" na Polski

Tłumaczenia:

jest to czego

Jak używać "где то что" w zdaniach:

Но я знаю где то, что было внутри.
Ale ja wiem gdzie jest ta rzecz ze środka.
Там не совсем так сказано... но где-то что-то там про цыплёнка говорится.
No już dobrze! Może nie jest to dosłowny cytat, ale Biblia wspomina coś o kurczętch.
Но я читала где-то... что эксперимент не удалось повторить...
Ale podobno tego eksperymentu nie udało się powtórzyć...
Может, ты где-то что-то услышал, и это связано с твоими тайными чувствами.
To może być coś zasłyszanego, albo głęboko ukrywane uczucia.
А где то, что я написал вчера?
Gdzie jest to, co ja napisałem?
Где-то что, лампочка зажигается, когда я иду есть?
Czy zawsze, kiedy biorę coś do jedzenia, zapala się jakieś światełko?
Ей было незнакомо чувство, что она где-то что-то упустила.
Nigdy nie sprawiała wrażenia, jakby coś traciła.
Я читал где-то, что доходы больницы в действительности выросли за последний квартал.
Tylko przeczytałem gdzieś że dochody szpitala właściwie poszedł w górę ostatnia ćwiartka.
Я читал где-то, что они, скорее всего, боятся нас больше, чем мы их.
A ja gdzieś czytałem, że on się - bał bardziej nas wszystkich, niż my jego.
Я читал где-то, что волков нет в Калифорнии, уже лет 60.
Czytałem gdzieś, że wilków nie ma w Kalifornii od 60 lat.
Первое - где то, что вы взяли.
Pierwsze - to gdzie to jest.
Знаешь, я читал где-то, что Яномамо, племя на Амазонке, поедают части своих умерших любимых как проявление скорби.
/Wiesz, czytałem gdzieś, /że plemię Yanomami /z Amazonii konsumuje fragmenty ciał swoich bliskich zmarłych na znak żałoby.
Я прочитала где-то, что сейчас роботы снова в моде.
Gdzieś czytałam, że roboty są jak nowe wampiry.
Знаешь, всё это время, я надеялась... что ты прячешь его где-то, что все эти публичные обвинения, избегание меня - всё это лишь обман, и что ты скрываешь его где-то в безопасном месте.
Przez cały ten czas modliłam się, byś gdzieś go ukrywała, by całe to publiczne szkalowanie i unikanie mnie było tylko fortelem, przykrywką, i że Sam jest gdzieś bezpiecznie ukryty.
Это да, но будь я Келлоггом, задумавшим нелегальное дельце, я бы держал жертву где-то, что можно отрицать "по незнанию".
Prawda, ale jeśli jestem Kelloggiem i bawię się w nielegalne pozbawianie wolności, to chcę gdzieś trzymać ofiarę, gdzie nikt by nie szukał...
Где-то что-то идет не так, и твои коллеги и друзья погибают.
Coś poszło nie tak. Twoi przyjaciele i znajomi zginęli.
А если наши действия где-то что-то изменили?
A jeśli coś innego się zmieniło przez to, co zrobiliśmy?
Мне гораздо ближе наука, где то, что мы видим и в чём можем удостовериться — есть основа того, что мы знаем.
Skłaniam się ku nauce, Tam, to co widzimy i możemy zweryfikować jest podstawą tego, co wiemy.
3.3570730686188s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?